Google Translate has been a great online translation tool. Now there is something new from Google. The Google Translator Toolkit is a new service that lets you translate documents by editing the translations automatically generated by Google. By using the Google Translator Toolkit, it allows human translators to work faster and more accurately, aided by technologies like Google Translate.
http://www.youtube.com/watch?v=C7W2NJFdoIg
As per Google Official Blog:
At Google, we consider translation a key part of making information universally accessible to everyone around the world. While we think Google Translate, our automatic translation system, is pretty neat, sometimes machine translation could use a human touch. Yesterday, we launched Google Translator Toolkit, a powerful but easy-to-use editor that enables translators to bring that human touch to machine translation.
For example, if an Arabic-speaking reader wants to translate a Wikipedia™ article into Arabic, she loads the article into Translator Toolkit, corrects the automatic translation, and clicks publish. By using Translator Toolkit’s bag of tools — translation search, bilingual dictionaries, and ratings, she translates and publishes the article faster and better into Arabic. The Translator Toolkit is integrated with Wikipedia, making it easy to publish translated articles. Best of all, our automatic translation system “learns” from her corrections, creating a virtuous cycle that can help translate content into 47 languages, or over 98% of the world’s Internet population.
Tryout Google Translator Toolkit




No comments yet.